План розвитку нашого проекту

Список форумів Робота у практичній площині Загальний банк ідей та пропозицій

Опис: Для розвитку, покращення, розбудови Проекту ГА

Re: Стратегія проекту

#11 Serg » 4 червня 2011, 21:17

Думаю данный участок устава, от Тараса Плахтія, будет полезен для правильного подхода к решению задачи выстраивания/построения стратегии.
Тараса Плахтій написав:6. Побудова дерева цілей Союзу та складання методології реалізації кожної з них.

6.1. На основі мети, завдань, напрямків і форм діяльності ініціативна громадська організація формує дерево цілей, яке включає стратегічні цілі та їх декомпозицію до тактичних цілей.

6.2. Кожна новоутворена профільна група складає методологію реалізації закріпленої за нею цілі, яка відповідає даному профілю, з подальшим затвердженням її Зборами регіональної організації Союзу.

6.3. На установчих зборах Всеукраїнського об’єднання узгоджені цілі Союзу вносяться як невід’ємна частина у Програму Союзу та розділ ІІІ цього Статуту з подальшим їх затвердженням у відповідності з положеннями розділу ХІ.
http://tarasplakhtiy.wordpress.com/2010/11/23/statut_dynamichnoyi_merezh/
Життя занадто коротке, щоби витрачати його на втілення чужих мрій
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

#12 Serg » 20 червня 2011, 21:01

Вот, предлагаю на рассмотрение несколько более структурированную картину стратегических действий. От начала создания проекта, до воплощения им задекларированной цели. С учетом разного рода критики, и благодаря некоторым высказываниям Тараса Плахтія.

Где отображено практически все основные узлы системы, двигающей наш проект(по моим предположениям), и замещающей по мере своего развития действующую систему (с моей точки зрения, как я понял инициативу создания проекта ГА). Если у кого есть вопросы, поправки, предложения, замечания, желание реализовать, пожалуйста. Ячейки пронумерованы лишь для удобства комментирования.

Все ячейки данного плана требуют соответствующей тактической проработке, и воплощения.
Кстати,
ячейку №15 - активно лоббировал на нашей площадке Вакула - потребкооперация.
Ячейка №14 - уже начала свое воплощение через "площадку взаимопомощи". в составе ячейки №6.
Ячейка №24 - отражает устремления Vital_D, в его одноразовом, рассчитанном на всю страну проекте.
Ячейка №22 - малая проекция от проекта Сизифа.
Ячейка №26 - сможет воплотить планы Игоря Борисовича, а в мини проекции - ячейка №4

По данному плану видно, почему я всегда говорил - что проекты выше оговоренных активистов есть составляющие проекта ГА. Что их лучше опробовать сперва на мини-моделе начиная с низов, и тем самым добиться их воплощения на запланированном авторами высочайшем уровне, без революций и разрух - вместе/сообща.
Str.GIF

И еще, думаю данный план нужно будет разместить где-то на сайте. В текстовом или графическом виде. Естественно после соответствующих правок.
Життя занадто коротке, щоби витрачати його на втілення чужих мрій
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

Re: Стратегія проекту

#13 Альтруїст » 20 червня 2011, 22:38

Где отображено практически все основные узлы системы, двигающей наш проект(по моим предположениям), и замещающей по мере своего развития действующую систему (с моей точки зрения, как я понял инициативу создания проекта ГА).

Проект ГА в своем развитии по сути уже вышел за рамки идей заложенных в него инициаторами.Изначально предполагалось самоорганизация граждан для создания общественно - политической организации.Теперь же мы видим проект как самоорганизацию граждан для защиты своих политических,экономических и социальных прав путем создания взаимосвязанных политической (партии) и различных общественных организаций,а также общественных экономических структур.

Теперь конкретные замечания
1. из ячеек 7 и 8 необходимо убрать мысль о трансформации,потому как,то что есть в принципе не трансформируемо,только создание новых и на новых принципах,выработанных на самом проекте ГА.
2. ячейка 26,вместо захоронения написать демонтаж,что бы не было похоронных мотивов,а виделся процесс строительства.
Над остальным еще подумаю.
Доборолась Україна до самого краю,
Гірше ляха,свої діти її розпинають...
Альтруїст
Засновник
Засновник
Аватар
Звідки: Україна
Репутація: 36 (+38/−2)
Толерантність: 6
Повідомлення: 1734
Теми: 116
З нами: 10 років 11 місяців

Re: Стратегія проекту

#14 Serg » 21 червня 2011, 0:52

Гл. Координатор написав:Проект ГА в своем развитии по сути уже вышел за рамки идей заложенных в него инициаторами.Изначально предполагалось самоорганизация граждан для создания общественно - политической организации.Теперь же мы видим проект как самоорганизацию граждан для защиты своих политических,экономических и социальных прав путем создания взаимосвязанных политической (партии) и различных общественных организаций,а также общественных экономических структур.
Я бы сказал что это не выход за рамки, это процесс поиска ресурса для реализации идей инициаторов различными способами. Общественно-политическая организация требует как и любое построение, фундамента. А если изначально было оговорено построение снизу а не от олигарха, а как известно кто платит тот и строит(что угодно), а платится и строится для удовлетворения интересов тех кто платит и строит. А если построение снизу то и интересы соответствующие. Потому идея инициаторов в предложенном мной плане есть естественное логическое продолжение по пути поиска ресурса, для реализации данной идеи. Через "самоорганизацию граждан для защиты своих политических,экономических и социальных прав путем создания взаимосвязанных политической (партии) и различных общественных организаций,а также общественных экономических структур".

Гл. Координатор написав:Теперь конкретные замечания
1. из ячеек 7 и 8 необходимо убрать мысль о трансформации,потому как,то что есть в принципе не трансформируемо,только создание новых и на новых принципах,выработанных на самом проекте ГА.
2. ячейка 26,вместо захоронения написать демонтаж,что бы не было похоронных мотивов,а виделся процесс строительства.
1) Все зависит от тактической детализации данных пунктов. А если к примеру от трансформируемой структуры остается лишь гос регистрация и люди, а все остальное "на новых принципах,выработанных на самом проекте ГА" ?
2) Можно заменить, это не принципиально и сути не меняет. Но "захоронение" более интригующе, и к упомянутым там "порокам с проблемами" логичнее (лучше) подходит чем демонтаж. Тогда нужно все предложение переделывать, чтоб "пороки с проблемами" как-то вписывались.
Життя занадто коротке, щоби витрачати його на втілення чужих мрій
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

Re: Стратегія проекту

#15 Альтруїст » 21 червня 2011, 1:05

1) Все зависит от тактической детализации данных пунктов. А если к примеру от трансформируемой структуры остается лишь гос регистрация и люди, а все остальное "на новых принципах,выработанных на самом проекте ГА" ?
лично я категорически против такой идеи,так сделал Гриценко с ГП.ЕСли мы хотим соответствовать своим декларациям,то история создания ГА должна быть кристально чистая,без всяких махинаций.
Доборолась Україна до самого краю,
Гірше ляха,свої діти її розпинають...
Альтруїст
Засновник
Засновник
Аватар
Звідки: Україна
Репутація: 36 (+38/−2)
Толерантність: 6
Повідомлення: 1734
Теми: 116
З нами: 10 років 11 місяців

Re: Стратегія проекту

#16 Serg » 21 червня 2011, 18:38

Любая организация есть то - что она делает, для чего, и как, все остальное есть чистая материя. Ведь мы компьютер не выбрасываем когда в нем побывал вирус. Просто я целью вижу улучшение жизни людей, а для этой цели нет разницы - как называется партия, которая будет помогать нам это делать.

Но может я не совсем четко/правильно обозначил мысль, хотелось покороче. Вот так думаю будет четче/понятней:
  • (7) Создание своей партии и трансформирование/перепрограммирование существующих под новые принципы, выработанные ГА.
  • (8) Создание общественной организации (ОО), и трансформирование/перепрограммирование существующих под новые принципы, выработанные ГА.
И выражение с техническим уклоном:
... и трансформирование/перепрограммирование существующих ...
можно заменить на выражение политическое
... и идеологическая перестройка существующих ...
=
  • (8) Создание собственной общественной организации (ОО), и идеологическое трансформирование окружающих.
  • (7) Создание собственной партии, и идеологическое трансформирование окружающих.

Ведь нам нужны будут союзники. Это делается простым пропагандированием своих идей, что перехватывается окружающими организациями как востребованное обществом, для своей поддержки. И история всего созданного в самой ГА будет кристально чистой, без всяких махинаций.
Ведь пока мы живем в действующей системе отношений, нужно искать средства для работы в ней. А тут и блоки, и коалиции, и т.д и т.п. с одной стороны, и внедрение идей даже без своей организации в действующие, с другой.

И еще, я тут подумал о слове "захоронение" (что в блоке №26). Ведь если учесть контекст... - ведь когда мы хороним проблему вместе с её причиной, у всех это вызывает радостные эмоции, а не траурные, даже если слово из похоронного мотива. К тому же оно обозначает действие над неживой а значит и не сопротивляющейся системой. А слово демонтаж может ассоциироваться с сопутствующими обстоятельствами - сопротивлением действующей системы с деструктивными процессами революций, жертв и т.п. Правда, сейчас подумал пока писал - то что слово "захоронение" придает плану художественный оттенок, не дает возможности его тут использовать, однозначно.
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

Re: Стратегія проекту

#17 Альтруїст » 22 червня 2011, 0:10

Любая организация есть то - что она делает, для чего, и как, все остальное есть чистая материя. Ведь мы компьютер не выбрасываем когда в нем побывал вирус. Просто я целью вижу улучшение жизни людей, а для этой цели нет разницы - как называется партия, которая будет помогать нам это делать.

если мы утверждаем,что предлагаем новое,то не стоит вместо него всучивать перекрашенное Б/У :)


Но может я не совсем четко/правильно обозначил мысль, хотелось покороче. Вот так думаю будет четче/понятней:

(7) Создание своей партии и трансформирование/перепрограммирование существующих под новые принципы, выработанные ГА.
(8) Создание общественной организации (ОО), и трансформирование/перепрограммирование существующих под новые принципы, выработанные ГА.

И выражение с техническим уклоном:
... и трансформирование/перепрограммирование существующих ...
можно заменить на выражение политическое
... и идеологическая перестройка существующих ...

для того,что бы трансформировать,нужно для начала иметь трансформатор :)

партия-это специализированный инструмент заточенный под решение конкретных задач для конкретных людей,и для того что бы ее трансформировать,нужно для начала их аннигилировать :)
поэтому,может лучше написать "(7)создание своей партии и диалог на обще приемлемых принципах с другими " "(8) Создание своей общественной организации (ОО), и привлечение к совместной работе других на новых принципах,выработанных ГА"

И еще, я тут подумал о слове "захоронение" (что в блоке №26). Ведь если учесть контекст... - ведь когда мы хороним проблему вместе с её причиной, у всех это вызывает радостные эмоции, а не траурные, даже если слово из похоронного мотива. К тому же оно обозначает действие над неживой а значит и не сопротивляющейся системой. А слово демонтаж может ассоциироваться с сопутствующими обстоятельствами - сопротивлением действующей системы с деструктивными процессами революций, жертв и т.п. Правда, сейчас подумал пока писал - то что слово "захоронение" придает плану художественный оттенок, не дает возможности его тут использовать, однозначно.

Вообще то содержание этого раздела вещь творческая и лучше всего сделать несколько вариантов и протестировать их на читателях,как Вы сделали раньше с нашим девизом.У меня тут есть свое мнение,несколько отличающееся от Вашего,но не факт,что мой вариант наилучший... :)
Доборолась Україна до самого краю,
Гірше ляха,свої діти її розпинають...
Альтруїст
Засновник
Засновник
Аватар
Звідки: Україна
Репутація: 36 (+38/−2)
Толерантність: 6
Повідомлення: 1734
Теми: 116
З нами: 10 років 11 місяців

Re: Стратегія проекту

#18 Serg » 22 червня 2011, 12:02

Гл. Координатор написав:
Любая организация есть то - что она делает, для чего, и как, все остальное есть чистая материя. Ведь мы компьютер не выбрасываем когда в нем побывал вирус. Просто я целью вижу улучшение жизни людей, а для этой цели нет разницы - как называется партия, которая будет помогать нам это делать.
если мы утверждаем,что предлагаем новое,то не стоит вместо него всучивать перекрашенное Б/У :)
Новая идеология в новой материей, сообща с Б/У материей под управлением новой идеологии.
Потому не вместо, а вместе. Следовательно не всучивать а взаимодействовать. И если Б/У но большое и сильное, то почему бы и не использовать если поставить на новые рельсы. Хотя я не настаиваю. Это просто одна из ветвей, её можно и не развивать, просто иметь к сведению для наличия альтернативных вариантов.

Гл. Координатор написав:
Но может я не совсем четко/правильно обозначил мысль, хотелось покороче. Вот так думаю будет четче/понятней:

(7) Создание своей партии и трансформирование/перепрограммирование существующих под новые принципы, выработанные ГА.
(8) Создание общественной организации (ОО), и трансформирование/перепрограммирование существующих под новые принципы, выработанные ГА.

И выражение с техническим уклоном:
... и трансформирование/перепрограммирование существующих ...
можно заменить на выражение политическое
... и идеологическая перестройка существующих ...
для того,что бы трансформировать,нужно для начала иметь трансформатор :)

партия-это специализированный инструмент заточенный под решение конкретных задач для конкретных людей,и для того что бы ее трансформировать,нужно для начала их аннигилировать :)
поэтому,может лучше написать "(7)создание своей партии и диалог на обще приемлемых принципах с другими " "(8) Создание своей общественной организации (ОО), и привлечение к совместной работе других на новых принципах,выработанных ГА"
Так, но это есть лишь план, для создания трансформатора. Ведь прежде чем создавать трансформатор нужно знать что ему делать и для чего.
А с тем что вы предложили я согласен, но это уже записано в ячейке №17 как детализация обеих 7 и 8 (по трансформации существующих), а по созданию новой в ячейке №16. По результату развития которых можно будет перейти к ячейке №25 и т.д.

Тут наверное нужно было сделать подсказку - как читать данный план. План следует рассматривать как древовидную структуру с ветвлением и развитием, где каждая следующая ячейка справа есть или детализация ячеек слева от неё, или очередной этап деятельности данной ветви. Возможно его стоило-бы сделать в вертикальной форме представления в виде блок схемы. Но это не проблема, за полчаса можно переделать.

Гл. Координатор написав:
И еще, я тут подумал о слове "захоронение" (что в блоке №26). Ведь если учесть контекст... - ведь когда мы хороним проблему вместе с её причиной, у всех это вызывает радостные эмоции, а не траурные, даже если слово из похоронного мотива. К тому же оно обозначает действие над неживой а значит и не сопротивляющейся системой. А слово демонтаж может ассоциироваться с сопутствующими обстоятельствами - сопротивлением действующей системы с деструктивными процессами революций, жертв и т.п. Правда, сейчас подумал пока писал - то что слово "захоронение" придает плану художественный оттенок, не дает возможности его тут использовать, однозначно.
Вообще то содержание этого раздела вещь творческая и лучше всего сделать несколько вариантов и протестировать их на читателях,как Вы сделали раньше с нашим девизом.У меня тут есть свое мнение,несколько отличающееся от Вашего,но не факт,что мой вариант наилучший... :)
Вот два варианта (исходный с захоронением и новый с демонтажем):
  • (26А) Мирное захоронение действующей системы, вместе со всеми её пороками и проблемами, параллельно с внедрением новой системы на государственном уровне, активно действующей к тому времени в большинстве общественных и производственных объединений.
  • (26В) Мирный демонтаж действующей системы, по ходу которого убираются её пороки и проблемы без особых усилий, параллельно с внедрением новой системы на государственном уровне, активно действующей к тому времени в большинстве общественных и производственных объединений.
Третий есть?

И вот еще, при презентации данного плана я забыл о ячейке №26, прошу прощения, сейчас только поправил:
"Ячейка №26 - сможет воплотить планы Игоря Борисовича", а в мини проекции - ячейка №4.
Життя занадто коротке, щоби витрачати його на втілення чужих мрій
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

#19 Serg » 22 червня 2011, 18:58

Вот, немного подправил, учел некоторые замечания, структурировал(изменил) нумерацию ячеек, обозначил перспективу.

Str1.GIF

Попробовал в виде вертикально-древовидной блок схемы, получается тоже самое но более запутано.
Життя занадто коротке, щоби витрачати його на втілення чужих мрій
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

#20 Serg » 23 червня 2011, 17:33

Перевел план в текстовый вариант - может так кому будет удобней, проще, понятней.

Стратегический план построения и развития проекта «ГА»
Необходимые условия, действия, принципы, для достижения продекларированной цели.


  • (1) Экономическая ветвь
    • (11) Организованное производство.
      • (111) Пропаганда и активное внедрение в действующие предприятия соответствующих организационных норм, правил, принципов.
      • (112) Создание новых производственных предприятий на основе соответствующих организационных норм, правил, принципов.
    • (12) Организованное потребление.
      • (121) Организация информационных центров корректирующих спрос потребителей, на те или иные предложения товаров и услуг.
      • (122) Организация потребительских объединений граждан, на основе соответствующих организационных норм, правил, принципов.
  • (2) Общественная ветвь
    Силами симпатиков и участников соответственно организованных экономических и общественных структур.
    • (21) Пропаганда и идеологическое трансформирование действующих "объединений" на новые организационные нормы, правила, принципы.
      • (211) Общественных организаций.
      • (212) Партий.
    • (22) Создание новых общественных "объединений", на основе соответствующих организационных норм, правил, принципов.
      • (222) Партии.
      • (221) Общественной организации.
    • (23) Участие в выборах, вхождение во власть по правилам действующей системы.
    • (24) Мирный демонтаж действующей системы, по ходу которого убираются её пороки и проблемы без особых усилий, параллельно с внедрением новой системы на государственном уровне, активно действующей к тому времени в большинстве общественных и экономических объединений.
  • (3) Организационная ветвь
    • (31) Способы распределения затрат и результатов общего труда определяются коллегиально, участниками обоих звеньев общественных и экономических структур.
      • (311) Распределение внутри участка определяется его участниками исполнительного и руководящего звеньев.
      • (312) Распределение в составе объединяющей структуры определяют представители составляющих его участков.
    • (32) Руководство и управление производится участниками руководящего звена общественных и экономических структур.
      • (321) Руководство, участниками исполнительного звена, в рамках принятых ими планов, правил, норм.
      • (322) Анализ, проектирование, обоснование, представление, для принятия участниками исполнительного звена.
    • (33) Решения по построению и модернизации принимаются коллегиально, участниками исполнительного звена общественных и экономических структур.
      • (331) Принятие решений о назначениях и увольнениях.
      • (332) Принятие решений об удалении добавлении или перестройке участков организованной структуры.
      • (333) Принятие планов, правил, норм.
Життя занадто коротке, щоби витрачати його на втілення чужих мрій
Serg M
Координатор
Координатор
Аватар
Вік: 52
Звідки: Україна, Кіровоград.
Репутація: 97 (+121/−24)
Толерантність: 119
Повідомлення: 3976
Теми: 144
З нами: 10 років 10 місяців

Поперед.Наст.

Повернутись в Загальний банк ідей та пропозицій

Хто зараз на сайті (базується на активності користувачів за останні 120 хвилин)

Зараз переглядають цей форум: 1 гість

cron